INFÀNCIA I FEIXISME

Entre llibres i llibretes robades

La novel·la italiana de Gianni Solla, ‘El lladre de llibretes’, arriba a la Sala Versus Glòries en traducció de Pau Vidal, adaptació i direcció de David Pintó i interpretació d’Albert Triola.

Durant els anys cinquanta, molts escriptors italians emprenien el famós viaggio in Italia per escriure reportatges, ficcions i cròniques del país, arrasat per la guerra no feia tants anys però, malgrat tot, optimista i projectat al futur. Això és: els autors, generalment del nord, feien un viatge per la Itàlia rural i pobra, generalment del sud. En visitaven les regions més endarrerides en tecnologia i infraestructures, les zones meridionals abandonades per tothom, i, amb voluntat de denúncia i esperit d’intel·lectual compromès, traslladaven els seus paisatges i les seves gents a llibres, premsa i films. Calia ensenyar a tots els italians que Itàlia no s’havia refet del tot o, millor encara, que no tota Itàlia s’havia refet de la mateixa manera, i que les diferències territorials depenien justament de deficiències polítiques, econòmiques i socials, en bona part, de l’època feixista.

Il ladro dei quaderni (2023) [El lladre de llibretes], de Gianni Solla, podria ser un hereu d’aquest “quasi gènere” de la prosa del Nou-cents italià. Ambientat el 1942 en un paese de la Campània, el protagonista del llibre és Davide, fill de criadors de porcs convençuts del feixisme que menyspreen l’educació i el coneixement perquè no els són útils per a la vida al camp. El nen coixeja i és la riota de tothom, sobretot del seu pare. Segons ell, l’únic que li cal saber a Davide és que un porc més un porc fan dos porcs, i amb això n’hi ha de sobres. Però de seguida descobrirà els llibres, aprendrà a llegir i a escriure, alhora que naixerà en ell la força ambigua i contradictòria del desig. Amb cada paraula nova, el seu món es farà més gran, més ric, més comprensible. La cultura eixamplarà aquell seu món restret i opressiu i li ensenyarà que la llibertat comença a dintre de cadascú.

Traduïda al català per Pau Vidal, El lladre de llibretes es podrà veure a la Sala Versus Glòries de Barcelona, amb direcció i adaptació teatral de David Pintó i la interpretació d’Albert Triola. Del 8 d’abril al 3 de maig, el públic català podrà emprendre aquest nou viaggio in Italia entre llibres i llibretes robades per recordar que els temps foscos del passat mai no queden tan lluny com podríem pensar-nos.

Més informació, imatges i entrades:

Escrit per
Sin título-1-Recuperado

Humanista per la Universitat Pompeu Fabra amb la menció de Literatura i Estudis Literaris, i actual gestora de la Secció de Literatura de l’Ateneu Barcelonès. Col·labora periòdicament en mitjans de divulgació cultural com Núvol, Nosaltres La Veu, Barcelona Clàssica o el Temps de les Arts.

Articles relacionats
Una promesa enverinada

Una promesa enverinada

Una festa temàtica dels anys noranta, cinc amics que es retroben després de molt de temps i una revelació inesperada: l’amfitriona els ha enverinat a tots. Aquest és el punt […]

La dansa trepidant de Hofesh Shechter torna al Grec

La dansa trepidant de Hofesh Shechter torna al Grec

La Shechter Dance Company retorna al Festival Grec amb Theatre of Dreams, una coreografia amb dotze ballarins i música interpretada en viu sobre l’escenari. L’espectacle tindrà lloc al Mercat de […]

Ja estàs registrat?
Entrar amb email
Encara no estàs registrat? Crear un compte gratuit