Oriol Broggi aposta fort

Comunicació

La Perla 29 presentava en un esmorzar al seu quarter general del barri de Gràcia la programació d’espectacles i activitats de la productora per als sis mesos que vénen.

TEATRE_BARCELONA_La_Perla_29_Temporada_Ciels_Espriu!_Traduccions_Orfe

El director i actor Oriol Broggi lidera la tropa de perles des de l’any 1999. Al 2002 es van convertir oficialment en La Perla 29, una de les companyies/productores de referència al teatre espanyol contemporani: “La Perla ha crescut molt i estem contents de tenir un espai al panorama teatral, i el suport del públic, institucions i mitjans de comunicació”, afirmava Broggi. Han arribat a una etapa de certa maduresa que els permet treballar sense dubtar més del compte, i com vivim en temps d’incertesa, han decidit apostar fort per una temporada protagonitzada per les grans produccions, amb molts actors i la seva característica sorra que impregna la majoria d’espais escènics on fan estada. S’ho juguen tot a una carta: tot i tenir un pressupost que sobrepassa el milió d’euros (del qual el 24% correspón a aportacions de la Generalitat, l’Ajuntament i l’INAEM), enguany aspiraran “a la màxima exigència”. “Potser l’any vinent hem de fer monòlegs”, bromeja el director. La seva declaració però, no en tenia molta de broma: “Estem exigint molt a la producció, als treballadors i també al públic. Si les administracions no ens donen un cop de mà, ens cansarem, i quan vulguin ajudar-nos ja no hi serem”.

ELS QUATRE GRANS ESPECTACLES

TRADUCCIONS-TRANSLATIONS (Brian Friel, Irlanda, 1929).

És un text de 1980 que reafirma les connexions entre el teatre irlandès i el català, i que arriba en el moment precís, doncs reflexiona sobre la llengua i els trets identitaris d’una societat. S’ubica a Irlanda abans de formar part de l’Imperi Britànic (x.XIX) i mostra el moment en què els colonitzadors arriben a una zona rural i volen canviar-los la llengua. “És l’espanyolització de Wert a l’anglesa”, apuntava Oriol Broggi amb un somriure. L’obra no està exempta de trama amorosa, i les dificultats de comprensió entre els idiomes de colonitzadors i colonitzats les ha resolt Joan Sallent amb una traducció que contempla dos tipus de català: un de culte i l’altre rural. Tot plegat farà de Traduccions “un gran espectacle èpic, amb un gran text i factura de Nacional”. El dirigeix Ferran Utzet, i comptarà amb nou actors. La data d’estrena és el 29 de gener, i estarà a la Biblioteca de Catalunya fins al 9 de març amb possibilitat de pròrroga.

L’ORFE DEL CLAN DELS ZHAO (Ji Junxiag, Xina, 1260-1280).
La Perla 29 s’acosta al text d’un autor asiàtic del segle XIII que afirmen “és com un gran Shakespeare xinès”L’orfe… és una opereta, amb parts en vers i d’altres cantades, que narra una gran història èpica sobre la venjança. Es fixa en els fets succeïts entre dos clans propers a un emperador del segle I, enfrontats pel poder. La història es basa en fets històrics que van tenir lloc al reialme de Jin durant el període dels regnes combatents (475-221 a.C).
Amb música original i en directe, composta per Joan Garriga (La Troba Kung Fu, Dusminguet), tornaran a disposar l’espai escènic al centre del Teatre Romea (estil Incendis), amb grades a quatre bandes de l’escenari “com si fos un gran tatami”.
La dirigeix Oriol Broggi i comptarà amb Julio Manrique, Pablo Derqui, Borja Espinosa, Joan Garriga, Lluís Marco, Marta Marco i Ernest Villegas.

TEATRE_BARCELONA_La_Perla_29_Recital_Espriu

ESPRIU!

Els recitals poètics amb textos de Salvador Espriu van néixer de la primera trobada de l’associació d’espectadors de La Perla 29. Recupera l’essència de les propostes dels inicis de La Perla, “de quan anàvem pels llocs ensenyant el que teníem a dir, i utilitzàvem la veu dels poetes i la música que els acompanya”. Les veus les posen Clara Segura, Màrcia Cisteró i Oriol Broggi, acompanyats per la guitarra de Marc Serra.
Després de voltar per tota Catalunya farà estada a la Biblioteca durant l’abril de 2014.

CIELS (Wajdi Mouawad, 1968)
Els perles tornen a triar un text de la tetralogia La sang de les promeses, de la que en formen part Incendis, Boscos i Litoral. En aquesta ocasió parlaran d’un grup supersecret de 5 persones, que formen part d’un programa internacional anomenat Sòcrates, que investiga, espia i desxifra milers de missatges de tot el món per evitar atemptats. Una successió d’atemptats als museus més importants de tot el món i el suïcidi d’un dels membres del grup ho trastocaran tot. Amb un format molt tecnològic, l’espectacle reflexiona sobre com “la política dels grans es fa amb la sang dels joves als qui envien a la guerra”, “la ruptura entre art jove i art consagrat”.

Es podrà veure a la Biblioteca de Catalunya durant el juny/juliol de 2014. Dirigeix Oriol Broggi i compta amb Xavier Boada, Màrcia Cisteró, Pablo Derqui, Xavier Ricart i Ernest Villegas.

TEATRE_BARCELONA_La_Perla_29_Incendis

TEATRE DE REPERTORI

La Perla 29 té un model de producció basat en el teatre de repertori. Un cop es munten un espectacle, i si té èxit, el fan girar pel territori tant com poden. L’embaràs de Clara Segura, que actualment protagonitza La Rosa Tatuada al TNC, ha propiciat la cancel·lació d’última hora de la reposició d’Incencis al Teatre Romea i del 28 i mig a la Biblioteca de Catalunya. Ambdós projectes tornaran la temporada vinent, així com l’Adiós a la infancia. Un aventi de Marsé, que es reestrenarà amb un nou final si arriben a un acord amb el Teatre Lliure. També seguirà voltant per Catalunya, i farà una estada a la Biblioteca, l’espectacle infantil Tot assajant Cyrano, on Rosa Gàmiz i Oriol Broggi expliquen el món del teatre a partir del muntatge d’un Cyrano de Bergerac. El Casanova en directe (Marc Artigau) que van crear per encàrrec dels organitzadors del Tricentenari també té previst trepitjar la Biblioteca al mes de juliol o a principis de temporada.

TEATRE_BARCELONA_La_Perla_29_Casanova_en_Directe

AL VOLTANT DE LA PERLA

  • #ASSOCPERLA: L’associació d’espectadors de La Perla 29 ha aconseguit reunir més de 200 socis en mig any d’activitat.
  • FESTIVAL SHAKESPEARE: es trasllada a la tardor, una època on a Barcelona hi ha menys festivals i esdeveniments culturals.
  • REFORMES ESTÈTIQUES A LA BIBLIOTECA: La provisionalitat de l’estada de la companyia no els permet fer reformes estructurals importants, però hi hauran d’acondicionar els lavabos per a disminuïts, i canviar diferents elements estètics de l’espai.

 

Escrit per
Comunicació
Articles relacionats
La Calòrica rebenta la bombolla de l’emprenedoria

La Calòrica rebenta la bombolla de l’emprenedoria

Després dels darrers èxits que han obtingut amb Els ocells, De què parlem mentre no parlem de tota aquesta merda i Le congrés ne marche pas, La Calòrica, una de les companyies més reconegudes de […]

Descarrega’t la nova Revista TeatreBarcelona Hivern 2023

Descarrega’t la nova Revista TeatreBarcelona Hivern 2023

Aquest Hivern, TeatreBarcelona tornem a editar la revista en paper. Una mirada independent i tranquila a la cartellera hivernal de Barcelona, pensada únicament per a nosaltres: el públic. Hi trobaràs reportatges, […]

Comentaris
  • Josep Via Santacana

    Hola, he vist Traduccions-Translations i ha servit per reafirmar la opinió que tenia de la gent de La Perla,29.El seus espectacles son una garantia de bon teatre, de un estil i atmosfera peculiar en tots els textos que trieu, alló que podriem dir aquest espectacle fa olor de Broggi,nomes entres a la Biblioteca, ja sigui la inspiraçio de la obra Fellini o com aquest cas Brian Fiel,bon sabor La Perla,29. En aquest cas ampliaria la felicitaçio al traductor o adaptaçio no era gens facil fer-ho, i fer-ho creible i entendedor,enhorabona.L espectacle no era facil pro conseguida l atmosfera,la recreaçio del lloc, la posada en escena per mi extraordinaria, el cami, la boira, tot l entorn i un treball actoral com sempre creible i adequat, l´ interes de la obra en aument segons avança i fa inevitable pensis en determinants paralelismes de casa nostra. L interes no decau, nomes aconsellarla i que veiem les perspectives de programaçio,l´ estil La Perla 29 te un bon recorregut, nosaltres com espectadors no podem fallar com segur no ho fareu vosaltres, de les institucions cap confiança.Perseverar i endevant, que en un espai com la bibliteca, feina ben feta com la vostra i un texte com Traduccions, el public no us fallara, entenc aquestes escapades al Romea per determinats montatges pro el magnific i sugeridor espai que dona la Biblioteca, no te similitud a cap altre lloc i vosaltres sabeu treure el maxim partit, no el deixeu.Gracies i jo nascut a Torrent Vidalet,no puc menys que alergrarme que alla aprop dels meus origens,hagi nascut La Perla,29,espero algun dia aproparme i poguer coneixer aquest laboratori de bon gust..

    Respondre
    03/02/2014
    • Comunicació
      Comunicació

      Moltes gràcies pel teu missatge, Josep!
      Compartim amb tu que La Perla 29 és una aposta de qualitat i de bon teatre, i ens alegra que ens ho expliquis a Teatre Barcelona. Publicarem el teu missatge a les xarxes socials, per a que més espectadors s’animin a descobrir els muntatges de la Biblioteca de Catalunya.

      Coneixes l’Associació d’Espectadors de La Perla 29? Potser t’agradaria formar-hi part. Són un agrupament d’amics de la companyia, que prenen part activa en la producció dels espectacles, i gaudeixen de trobades amb els equips artístics per conèixer més a fons les obres que representen. Et deixem la seva web per a que hi facis una ullada: http://www.assocperla.cat/.

      :)

      Respondre
      03/02/2014
Enllaç copiat!