Tot el que necessites per anar al teatre

Les véritables aventures de Don Quichotte de la Mancha: Un joc escènic entre la interpretació real i el llenguatge dels titelles

Les véritables aventures de Don Quichotte de la Mancha
17/07/2017

Teníem moltes ganes de veure aquesta proposta que hem anat seguint en el seu periple canadenc durant els mesos de febrer i marc d’aquest any en el teatre Périscope de Quebec, amb un èxit de públic espatarrant, amb totes les localitats exhaurides per les 19 representacions que es van poder fer. També a principis d’aquest juliol, del 7 al 9, s’ha pogut veure al Festival de Teatre Clàssic d’Almagro.

Un joc escènic entre la interpretació real i el llenguatge dels titelles, que va néixer al marc de l’International Performance Arts Meeting (IPAM) del Grec Festival de Barcelona, gràcies a la sintonia entre el quebequès Philippe Soldevila i Víctor Álvaro, principals responsables de les companyies Sortie de Secours i Gataro (aquesta última resident a l’Almeria Teatre de Barcelona), a les quals s’afegeix l’experiència en teatre de titelles dels també quebequesos Pupulus Mordicus.

Aquest espectacle, segons ens han informat, ha representat gairebé dos anys de preparatius i feina. Un gran repte pels catalans Victor Alvaro i Savina Figueras (Gataro) que mai fins ara havien treballat amb titelles en els seus espectacles.

Una proposta que ha escrit i dirigit en Philippe Soldevila, que ens ofereix una multiplicitat brutal de recursos teatrals i que és representat en tres idiomes: francès, castellà i català (a Canadà, el quebequès), que simultaniegen damunt de l’escenari en funció de quin dels personatges parla o de quin dels actors pren la paraula. La pantalla incorporada a l’escena va traduint al francès o al castellà segons convingui. Una lectura viva, entremaliada i àgil d’un clàssic de la literatura espanyola.

Una història que s’explica fent ús dels recursos audiovisuals i dels titelles, on tots els personatges es desdoblen, ja que els personatges humans de carn i os tenen la seva replica en el titella corresponent on s’ha cuidat fins al últim detall del vestuari.

Una proposta plena d’humor que trenca la quarta paret constantment, que interpel·la als espectadors i que traspassa el temps de diversos segles vers l’actualitat amb alguns gags dedicats al món del teatre i homenatges a Barcelona com és la divertida escena de les Olimpíades del 92.

Quatre actors, Victor Alvaro, Savina Figueras, Pierre Robitaille i Nicola-Frank Vachon, es deixen la pell a l’escenari interpretant tots els personatges i manipulant ni més ni menys que les 21 titelles que intervenen a l’obra.

La música està composta i interpretada en directe per François Leclerc, que a moments puntuals interactua amb els actors i està constantment en escena.

Creiem que aquesta proposta és una de les imperdibles d’aquesta edició del Festival Grec.

Si voleu veure la valoració original sencera, només heu de clicar AQUÍ

← Tornar a Les véritables aventures de Don Quichotte de la Mancha