Sinopsi

Tres escenes que prenen com a punt de partida la farsa popular tradicional formen el muntatge teatral que el dramaturg i director Albert Mestres va escriure l’any 2005. El text existia, doncs, des de fa anys, però no va ser fins un temps després que l’autor va trobar la intèrpret que necessitava per dur-la a escena: una actriu eslovena, de nom Anja Novak, que el va seduir amb la seva capacitat comunicativa. Així va prendre forma el projecte que finalment arriba a escena: una reflexió sobre el món teatral que és, a la vegada, metàfora de la situació caòtica del món d’avui. La crisi de la paraula i una força destructiva omnipresent són elements centrals que travessen les tres parts que formen l’obra. Al Pròleg, un pallasso actual informa el públic de les condicions en què es farà la representació; a Sense paraules, el personatge mut de la Gènia (una Ifigènia lliurada al sacrifici pel seu entorn familiar) il·lustra el suïcidi de la paraula, la impossibilitat de comunicar-se. I finalment, a Pur teatre, un actor ens parlarà, a través d’una narració situada en l’actualitat del mite d’Ifigènia, sobre la bogeria del diàleg recuperant la tradició més clàssica de l’art d’explicar històries. És la creació d’un autor que ha publicat poesia, textos dramàtics i novel·les, ha estrenat des d’òperes fins a ballets dramàtics, ha ideat accions poètiques i ha col·laborat amb tota mena d’artistes i col·lectius escènics. Traductor d’una llarga llista d’autors que van del marquès de Sade a Jean-Paul Sartre, entre molts altres, actualment fa de professor a l’Institut del Teatre de Barcelona.

Una producció del Grec Festival de Barcelona.

Durada:
Idioma:
Català
Sinopsi

Tres escenes que prenen com a punt de partida la farsa popular tradicional formen el muntatge teatral que el dramaturg i director Albert Mestres va escriure l’any 2005. El text existia, doncs, des de fa anys, però no va ser fins un temps després que l’autor va trobar la intèrpret que necessitava per dur-la a escena: una actriu eslovena, de nom Anja Novak, que el va seduir amb la seva capacitat comunicativa. Així va prendre forma el projecte que finalment arriba a escena: una reflexió sobre el món teatral que és, a la vegada, metàfora de la situació caòtica del món d’avui. La crisi de la paraula i una força destructiva omnipresent són elements centrals que travessen les tres parts que formen l’obra. Al Pròleg, un pallasso actual informa el públic de les condicions en què es farà la representació; a Sense paraules, el personatge mut de la Gènia (una Ifigènia lliurada al sacrifici pel seu entorn familiar) il·lustra el suïcidi de la paraula, la impossibilitat de comunicar-se. I finalment, a Pur teatre, un actor ens parlarà, a través d’una narració situada en l’actualitat del mite d’Ifigènia, sobre la bogeria del diàleg recuperant la tradició més clàssica de l’art d’explicar històries. És la creació d’un autor que ha publicat poesia, textos dramàtics i novel·les, ha estrenat des d’òperes fins a ballets dramàtics, ha ideat accions poètiques i ha col·laborat amb tota mena d’artistes i col·lectius escènics. Traductor d’una llarga llista d’autors que van del marquès de Sade a Jean-Paul Sartre, entre molts altres, actualment fa de professor a l’Institut del Teatre de Barcelona.

Una producció del Grec Festival de Barcelona.

Fitxa artística
Veure fitxa sencera
Opinions de l'espectacle 1
  • Neus Mònico Fernández
    Neus Mònico Fernández
    Teatre Barcelona
Enllaç copiat!