Josep Maria Ribaudí i Martí
Una opinión de Josep Maria Ribaudí i Martí
28/02/2014

Posiblemente os preguntaréis cómo es que pongo la máxima calificación a una obra bajo las palabras qué error! Muy sencillo: la obra es buenísima, extraordinaria, pero se ha cometido un error en la escenografía que impide ver el escenario entero a mucho ocupantes de la grada central. Dicho esto vamos a la obra. Brian Friel sitúa la acción en un pueblo de Irlanda en 1.833, cuando el gobierno inglés envió tropas a topografiar el país y traducir los topónimos gaélicos al inglés. Un teniente se enamora del país y de una chica medio comprometida con el hijo del maestro. Con esta base el dramaturgo nos habla de muchas más cosas, de cómo se enfrentan los miembros de una comunidad a los grandes cambios, a la colonización; de la precariedad en que vivía Irlanda, del miedo a perder la cosecha de patatas, de la inmigración forzosa… todo esto a partir de una traducción excelente, muy buena dirección e interpretaciones magistrales. Si añadimos buena iluminación y vestuario, tenemos una obra redonda. Lástima de los que hemos sufrido estar en la fila cinco de la grada central.

¿Ya estás registrado?
Entrar con email
¿Todavía no te has registrado? Crear una cuenta gratis